|
|
| Zeile 3: |
Zeile 3: |
| === mei CF 690 VenCube erzeugt tickende Geräusche === | | === mei CF 690 VenCube erzeugt tickende Geräusche === |
|
| |
|
| [[Vorlage:mei CF 690 VenCube erzeugt tickende Geräusche]]<br /> | | [[Vorlage:Mei CF 690 VenCube erzeugt tickende Geräusche]]<br /> |
| {{Vorlage:mei CF 690 VenCube erzeugt tickende Geräusche}} | | {{Vorlage:Mei CF 690 VenCube erzeugt tickende Geräusche}} |
|
| |
|
| === mei CF 7400 VenCube erzeugt tickende Geräusche === | | === mei CF 7400 VenCube erzeugt tickende Geräusche === |
Version vom 8. Juli 2019, 09:39 Uhr
Vorlagen für CPI/MEI
mei CF 690 VenCube erzeugt tickende Geräusche
Vorlage:Mei CF 690 VenCube erzeugt tickende Geräusche
| image
|
root cause
|
rectification
|
|
MDB level from coin changer is not level 3
|
The coin changer must be converted to MDB Level 3 with all extras:
- Hold the "Yellow button" on the coin validator for two seconds until
Prices appears on the display.
- Use the "B button" (press once) to go to
Settings and confirm with the "A button" .
- Now the display shows
MDB Config.: Active and by pressing the '"A-key" again MDB Version is called up.
- The display continues to scroll and pressing the "A button" again shows (level).
There are three settings:
Change with the 'B-key'!
- Level 2
- Level 3 No Extras
- Level 3 All extras.
- Select the setting MDB Level 3 All Extras and confirm with the '"A-Key".
- Exit the settings menu by pressing the "yellow button".
- If the VenCube is still ticking, the vending machine must be switched off once.
Please wait a few seconds before switching it on again.
Attention:
There are 2x MDB Level 3, please note the running text in the display.
|
mei CF 7400 VenCube erzeugt tickende Geräusche
mei CF 7900 VenCube erzeugt tickende Geräusche
mei CF 8000 VenCube erzeugt tickende Geräusche
Vorlagen für Sielaff
Hinweis erhöter Datenaustausch
Vorlage:Hinweis erhöter Datenaustausch
|
After the VMC is switched on for the first time with the Vencube connected, there is increased data exchange between the controller and the Vencube. As a result, the VMC cannot be operated for up to ten minutes, or only very slowly, and coin acceptance and payout can be disrupted at the same time. After the waiting time, the machine will work again without any problems.
|
Hinweis Patchmenü Sielaff
Vorlage:Hinweis Patchmenü Sielaff
Make the following settings in the patch menu and check them in the installation menu and make additional settings there if necessary.
The patch menu is reached via the service menu (M-8-E) by entering 99M 55M.
Settings in the patch menu
M - 8 - E 99M 55M
|
| setting
|
option
|
| ALT.PAYOUT
|
enabled
|
| TUBECOUNT
|
Coin Mech contr.
|
| MIXED PAYMENT
|
allowed
|
| MDB-comp.mode
|
B.Pract.
|
| SAVE SETTINGS
|
yes
After pressing the "E" key
"done" stands for confirmation
in the display!
|
|
|
Settings in the installation menu
M - 7 - E
|
| setting
|
option
|
| CRED. CONFIG.
|
MAN.CONFIG.
|
| TUBE COUNT
|
by COINMECH
|
| ALT.PAYOUT
|
on
|
| MIXED PAYM.
|
on
|
| MIXED PAYM.PRICE
|
cash price
|
| MDB-comp.mode
|
b. practice
|
|
Vorlagen für Vendo
Hinweis Vendo Cashless Preise Einstellen
Vorlage:Hinweis Vendo Cashless Preise Einstellen
Vorlage:Hinweis Vendo Cashless Preise Einstellen
Vorlagen für Türschalter
Hinweis vorhandener Türschalter
Vorlage:Hinweis vorhandener Türschalter
|
Never use the existing door switch of the machine, this can destroy the Vencube.
|
Hinweis Türschalter als Schließer
Vorlage:Hinweis Türschalter als Schließer
|
Always connect the door switch as closer to plug 1 with the Vencube. Use connector "COM" and connector "NO" from the switch.
|