GF99 Combimat: Unterschied zwischen den Versionen
Apaul (Diskussion | Beiträge) |
Apaul (Diskussion | Beiträge) |
||
| Zeile 5: | Zeile 5: | ||
{{Vorlage:Vencube Montage und Inbetriebnahme}} | {{Vorlage:Vencube Montage und Inbetriebnahme}} | ||
{| | {| | ||
| style="vertical-align:top"| | | style="vertical-align:top"| | ||
[[Datei:Robimat Vencube klein.jpg|200px|thumb|right|Einbauposition VenCube]] | [[Datei:Robimat Vencube klein.jpg|200px|thumb|right|Einbauposition VenCube]] | ||
| Zeile 18: | Zeile 14: | ||
[[Datei:Türschalter_Winkel_Sielaff_CCEP_4.jpg|200px|thumb|right|Türschalter Winkel eingebaut]] | [[Datei:Türschalter_Winkel_Sielaff_CCEP_4.jpg|200px|thumb|right|Türschalter Winkel eingebaut]] | ||
[[Datei:Türschalter_Winkel_Sielaff_CCEP_2.jpg|200px|thumb|right|Türschalter Winkel verschraubt]] | [[Datei:Türschalter_Winkel_Sielaff_CCEP_2.jpg|200px|thumb|right|Türschalter Winkel verschraubt]] | ||
|} | |} | ||
Version vom 15. Februar 2022, 13:03 Uhr
Back to Sielaff overview
Installation instructions
| File | User manual Vencube beta currently only in German |
|---|---|
| Download link | BA_Vencube_beta_032020.pdf |
Vencube assembly and commissioning
Mount the Vencube
Vencube Commissioning
- Turn on the machine.
- If necessary, adjust the Vencube using the Ventool.
- If necessary, configure the machine control and the payment systems.
You can find information on this in the wiki! - Wait until both LEDs turn green.
- Close the door.
- Test the machine by making a trial vend with change.
- Open the door again.
- Enter the data for VENSOFT (serial number, machine number).
- Perform a cash withdrawal by pressing the “E” button on the Vencube until you hear a beep.
- Close the door.
- Commissioning is complete.
|
|
|
Erstinbetriebnahme
|
After the VMC is switched on for the first time with the Vencube connected, there is increased data exchange between the controller and the Vencube. As a result, the VMC cannot be operated for up to ten minutes, or only very slowly, and coin acceptance and payout can be disrupted at the same time. After the waiting time, the machine will work again without any problems. |
Einstellungen der Steuerung
Anwahlen im Cashlesmenü einstellen auf "Hex Format", dann sind Anwahlen gleich dem Produktcode
Auster SUE
Folgende Einstellungen im Patchmenü vornehmen und im Installationsmenü überprüfen und ggf. dort zusätzlich einstellen.
Das Patchmenü wird über das Servicemenü (M-8-E) mit der Eingabe 99M 55M erreicht.
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Software version / FTL
Display of the software status in the service menu: M - 8 - E - 21 - L
What is behind the software name?
| Software | Patchmenü | FTL geeignet |
|---|---|---|
Steuerung Auster SUE M32
Folgende Einstellungen im Patchmenü vornehmen und im Installationsmenü überprüfen und ggf. dort zusätzlich einstellen.
Das Patchmenü wird über das Servicemenü (M-8-E) mit der Eingabe 99M 55M erreicht.
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Software version / FTL
Display of the software status in the service menu: M - 8 - E - 21 - L
What is behind the software name?
| Software | Patchmenü | FTL geeignet |
|---|---|---|
Steuerung Auster HG M32
Folgende Einstellungen im Patchmenü vornehmen und im Installationsmenü überprüfen und ggf. dort zusätzlich einstellen.
Das Patchmenü wird über das Servicemenü (M-8-E) mit der Eingabe 99M 55M erreicht.
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Software version / FTL
Display of the software status in the service menu: M - 8 - E - 21 - L
What is behind the software name?
| Software | Patchmenü | FTL geeignet |
|---|---|---|










